首页 論雌蟲的養護方法 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第43頁
上一页 目录 书签 下一章

他克制了又克制,才讓自己不至於沉溺於其中,為了聽到多一些的曼妙樂聲而遵從內心,做出那些過分的舉動。

可蘭登掃過那一層薄被下袒露出來的大片肌膚。

在那瓷白的底色下,一道道傷疤縱橫交錯,有的邊緣還泛著白,才顯露出一些些癒合脫落的徵兆。

在他的肩胛骨下方,那背脊掩映的鞘翅邊,是一道深可見骨的截斷傷,預示著他才被剜掉羽翅甚至不足一月……

但看著柔軟的、微微抬起眼望過來的雌蟲,他昂起的頭顱與第一次見面時他那不屈的身形竟莫名重合。

他是一團熾熱的、不停燃燒著的火焰,然而在此刻,他藏起了自己的火苗,強迫著自己彎下脊背,來償還他所給予的微不足道的恩情……

而蘭登從他身體生澀的反應中明顯感受到,霍爾斯並沒有過類似經歷。

他都是先本能的排斥,然後在掙扎中允許,開放身體的權限。

……

蘭登想起他在自己懷裡顫抖的模樣。

他掙扎著一次又一次地站立,清理掉他身上的污垢和灰塵,一次次進入精神海疏導,是為了讓他重新站在陽光下,煥發出新的生機與活力;而不是讓他在寄人籬下的狀態里,摧折掉他的脊骨。

那全身心的交付應當是出於愛,而不是償還恩情。

蘭登後退了一步。

他張了張口,卻不知道該如何拒絕才能不傷害雌蟲的自尊心。

旖旎的氛圍隨著雄蟲的沉默而逐漸被風吹散,只能聽見風吹動窗簾的沙沙聲。

起風了。

霍爾斯深深吸了一口氣。

冰涼的空氣灌進了他的肺里,但與此同時,胃部也變得一片冰涼。

四周像是有無數看不見的弦線把他捆縛住,讓他幾乎難以動彈。

剛剛沸騰的心緒即刻便沉寂下來。

幾乎就是蘭登後退的一瞬,霍爾斯就敏銳地捕捉到了這個動作。

那是雄蟲的拒絕。

霍爾斯垂下眸。

他正巧看見了自己的手臂。

原本筋絡分明的小臂上還殘留著暗紅色的鞭痕,如同被烈火灼燒過的大地,那餘燼無論怎樣遮掩,也難以消逝。

他想起了雄蟲閣下將手放在他肩膀上那可惜的眼神。

所以……還是,他看起來太過於糟糕了吧。

做到這種程度了雄蟲閣下都難以下口。

像是在噴薄過程中被強制堵住的火山口,內心的萬般不甘、無奈與委屈,都化作了對自我的厭棄。

他勾起的唇角漸漸變得平直,隨即又落寞嘲諷地低頭一笑。

是啊,他有什麼資格呢?

即使是曾經的他,積累了滿滿的軍功,想要排隊見一下雄蟲閣下,也需要好幾個月呢。

現在的他,被一名好心的雄蟲撿回來,沒有被丟掉,沒有被厭棄,沒有被折磨,他還妄想什麼呢?

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹